寒い
さむい
hepburn samui
frío (clima)
Categoría · i-adjective
Visualización de patrones
Ejemplos
- 今日は寒いですね。Hace frío hoy, ¿verdad?
- 冬は寒くなります。En invierno hace frío.
Colocaciones
寒い日寒くなる (turn cold)寒い冬寒すぎる (too cold)寒くて~ (cold and...)
Mnemónico
さむい — 寒い, palabra yamato. Adjetivo en -i. Pareja de 暑い atsui-hot. Coreano y japonés dividen 'frío' en dos palabras — Coreano: chupda chupda (clima) / chada chada (al tacto). Japonés: 寒い samui (clima) / 冷たい tsumetai (al tacto). 冬は寒い (el invierno es frío) — 寒い solo para aire, temperatura, estación. Para 'manos frías' hay que usar 冷たい: 手が冷たい. Donde el español junta los dos sentidos en "frío", las dos lenguas de Asia oriental comparten exactamente la misma línea divisoria. El kanji 寒 muestra una casa (宀) con hierba dentro (艹) y una persona (人) tiritando — un dibujo del frío.
Mini cuestionario
Para "tengo las manos frías (al tacto)", ¿cuál adjetivo?