掛ける
colgar, hacer (llamada), ponerse (gafas)
Visualización de patrones
Ejemplos
- 電話をかけます。Hago una llamada.
- 眼鏡をかける。Me pongo las gafas.
Colocaciones
Mnemónico
かける — 掛ける, palabra yamato. Verbo ichidan. Transitivo. Uno de los verbos más amplios del japonés ── una palabra abarca lo que otras lenguas separan en muchas ── colgar: 絵を壁にかける (colgar un cuadro en la pared). gastar (tiempo, dinero): 時間をかける (poner tiempo), お金をかける (poner dinero). llamar: 電話をかける (hacer una llamada). llevar (gafas): 眼鏡をかける (ponerse gafas). sentarse: 椅子に腰をかける (sentarse en una silla). Una moral central de la sociedad japonesa está alojada en este verbo ── 迷惑をかける meiwaku wo kakeru (causar molestia). '他人に迷惑をかけない' (no molestar a los demás) es una ética de máxima prioridad, grabada desde la infancia. Lo que el español parte en colgar / gastar / hacer / llevar, el japonés lo recoge bajo 掛ける. El onyomi かい es raro; vive casi por entero en la lectura kun.
Mini cuestionario
Valor cultural "no __ a otros"?