seegongsik
VocabularioJLPT N5 · núcleo

掛ける

かける
hepburn kakeru

colgar, hacer (llamada), ponerse (gafas)

Categoría · ichidan-verb

Visualización de patrones

no decomposition available

Ejemplos

  1. 電話をかけます。
    Hago una llamada.
  2. 眼鏡をかける。
    Me pongo las gafas.

Colocaciones

かける (kakeru, hang / spend / call, transitive)かかる (kakaru, intransitive opposite)電話をかける (denwa wo kakeru, call)眼鏡をかける (megane wo kakeru, wear glasses)迷惑をかける (meiwaku wo kakeru, cause trouble)

Mnemónico

かける — 掛ける, palabra yamato. Verbo ichidan. Transitivo. Uno de los verbos más amplios del japonés ── una palabra abarca lo que otras lenguas separan en muchas ── colgar: 絵を壁にかける (colgar un cuadro en la pared). gastar (tiempo, dinero): 時間をかける (poner tiempo), お金をかける (poner dinero). llamar: 電話をかける (hacer una llamada). llevar (gafas): 眼鏡をかける (ponerse gafas). sentarse: 椅子に腰をかける (sentarse en una silla). Una moral central de la sociedad japonesa está alojada en este verbo ── 迷惑をかける meiwaku wo kakeru (causar molestia). '他人に迷惑をかけない' (no molestar a los demás) es una ética de máxima prioridad, grabada desde la infancia. Lo que el español parte en colgar / gastar / hacer / llevar, el japonés lo recoge bajo 掛ける. El onyomi かい es raro; vive casi por entero en la lectura kun.

Mini cuestionario

  1. Valor cultural "no __ a otros"?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar seegongsik