足
あし
hepburn ashi
pie, pierna
Categoría · noun
Visualización de patrones
Ejemplos
- 足が痛いです。Me duele la pierna / el pie.
- 足が速いです。Soy rápido (las piernas son rápidas).
Colocaciones
足が速い (fast runner)足が痛い (foot/leg ache)足を組む (cross legs)足跡 (ashiato, footprint)一足 (issoku, one pair shoes)
Mnemónico
あし — 足, palabra yamato. El kanji 足 funde 口 (rodilla) y 止 (pie) en una sola imagen — toda la extremidad inferior en un dibujo. Una palabra hace el trabajo que el español separa en 'pierna' y 'pie' ── ambos sentidos viajan en 足. El contexto decide. 足が痛い vale para cualquiera; 足が速い (rápido al correr) se inclina a 'pierna'. En el onyomi そく soku, 足 forma compuestos ── 一足 issoku (un par de zapatos) — los zapatos vienen en pares, así 'un haz de pies'. 遠足 ensoku (excursión escolar = 'pies lejanos') — la palabra cálida para una salida escolar. La lectura coreana jok es hermana del onyomi そく.
Mini cuestionario
"Un par de zapatos" — contador?