VocabularioJLPT N5 · núcleo

さようなら

さようなら
hepburn sayounara

adiós (formal)

Categoría · expression

Visualización de patrones

no decomposition available

Ejemplos

  1. さようなら、また明日。
    Adiós, hasta mañana.
  2. 先生にさようならを言いました。
    Le dije adiós al profesor.

Colocaciones

さようなら (sayounara, goodbye — formal/final)またね (mata ne, see you — casual)バイバイ (baibai, bye — casual loan)お先に失礼します (osaki ni shitsurei shimasu, "I leave first" — office)お疲れ様でした (otsukaresama deshita, "thanks for your work" — office)

Mnemónico

さようなら sayounara — etimología: recorte de さようならば ("si es así"), es decir "pues entonces [partamos]". Contra la intuición, los nativos rara vez la usan casualmente — suena formal e incluso definitiva, como una despedida permanente. En círculos cercanos prefieren またね, バイバイ, じゃあね. En el trabajo se usa お疲れ様 o お先に失礼します. さようなら sobrevive en cierre escolar, despedidas formales y funerales — registros de clausura ceremonial. Sobreuso típico de extranjeros.

Mini cuestionario

  1. Despedida más natural a un amigo cercano?

Incluido enJLPT N5 · núcleo
Al índice
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik