tax
tax
🇰🇷
Coreano
se
🇯🇵
On'yomi
zei
ゼイ
🇨🇳
Pinyin
shuì

It's made of..

Several parts combine into one character.

2 componentes
izquierda
derecha

The stroke order..

12 trazos · 8.3s
This character..

税 (IMPUESTO) es fono-semántico: 禾 (radical de "grano", representando una espiga de mijo o arroz) + 兌 (duì, "intercambiar" — sonido). La composición es HISTÓRICAMENTE PRECISA: en la China premonetaria, los IMPUESTOS se pagaban EN GRANO — los campesinos entregaban una porción de su cosecha al estado. El carácter preserva una era completa de tributación agraria. Forma idéntica en CJK.

LA HISTORIA DEL DIEZMO CHINO 什一税 (SHÍYĪSHUÌ, "una décima parte"): MENCIO (孟子) propuso el 什一税 como TASA IDEAL CONFUCIANA — un décimo de la cosecha al estado. Si el rey cobraba más, era 暴政 (tiranía); si cobraba menos, no podía financiar gobierno benevolente. Este sistema agrario duró 2.000 años — desde la dinastía Han hasta el final de los Qing en 1912. Comparable al "diezmo" cristiano medieval que también gravaba un décimo, sugiriendo convergencia transcultural sobre proporciones tributarias.

消費税 / 增值税 / 부가가치세 — TRES TÉRMINOS para el IVA (Value-Added Tax) en CJK: - 消費税 (shōhizei japonés) = "impuesto al consumo" — 10% en Japón actualmente - 增值税 (zēngzhíshuì chino) = "impuesto al valor agregado" — 13% standard, 9% para alimentos - 부가가치세 (bugagachise coreano) = "impuesto al valor agregado" — 10% en Corea El JAPONÉS evita la palabra "valor agregado" técnica y usa el más simple "consumo" — refleja una estrategia comunicativa que minimiza la complejidad técnica. La introducción del 消費税 en Japón (1989, gobierno Takeshita) y sus subsecuentes aumentos (3% → 5% → 8% → 10%) han sido EVENTOS POLÍTICOS centrales — cada aumento ha tumbado o debilitado gobiernos. La frase 駆け込み需要 (kakekomi juyō, "demanda de último minuto") describe el frenesí de compras pre-aumento. En LATAM, el IVA es entre 16-21% (México 16%, España 21%, Argentina 21%, Chile 19%) — más alto que las tasas asiáticas. La sensibilidad política del IVA es similar — los gobiernos hispanos también caen por subir el IVA.

关税 / 関税 / 관세 (GUĀNSHUÌ chino, "IMPUESTO ADUANAL" = ARANCEL) es la PALABRA POLÍTICA más calientecon el siglo XXI. La GUERRA COMERCIAL Estados Unidos-China iniciada por Trump en marzo 2018 con aranceles de 25% sobre 250.000 millones USD en productos chinos transformó el comercio global. Bajo Biden los aranceles se mantuvieron; Trump segundo período (2025) los amplió. China retaliateo con sus propios 关税 sobre productos americanos. Esta guerra ha forzado RESHORING (relocalización a México y Vietnam), reconfigurando supply chains globales. Para hispanohablantes en MÉXICO, esta guerra ha sido OPORTUNIDAD HISTÓRICA: el "nearshoring" llevó manufactura desde China hacia Monterrey, Querétaro, San Luis Potosí, generando boom industrial en estados del Bajío. La palabra 关税 es vocabulario obligatorio para entender la economía mexicana 2018-2025.

免税店 (DUTY-FREE SHOP) es industria GIGANTE en Asia Oriental, especialmente Corea. INCHEON AIRPORT (인천공항) y JEJU ISLAND (제주도) son destinos de "shopping tourism" para chinos, japoneses, sudeste asiáticos. LOTTE DUTY FREE (롯데면세점), SHILLA (신라), SHINSEGAE (신세계) son las cadenas dominantes. En 2019, las ventas de duty-free coreanas alcanzaron $24 billones USD — récord mundial. El TRATADO TURÍSTICO US-COREA, las cuotas chinas para grupos turísticos, y la pandemia COVID han creado un mercado VOLÁTIL pero importante. Para hispanohablantes que viajen a Asia, conocer las reglas de duty-free puede ahorrar significativo dinero — comprar electrónicos en duty-free chino/coreano puede ahorrar 15-20%, productos de cosmética 30-40%.

税理士 / 세무사 / 注册会计师 — CJK CONTABLES Y ASESORES FISCALES: - 日本 税理士 (zeirishi, "abogado tributario") — profesión ÚNICA japonesa con examen estatal severo (税理士試験), que prepara declaraciones para individuos y empresas. NO hay equivalente exacto al CPA estadounidense. - 韩国 세무사 (semusa, mismo concepto) — examen 세무사 시험 anual. - 中国 注册会计师 (zhùcè kuàijìshī, CPA) o 税务师 (shuìwùshī) — sistema más reciente. Para hispanohablantes que residan en Japón o Corea, contratar 税理士/세무사 para 確定申告 (declaración anual) es esencial. En México el equivalente sería un "contador público fiscal" o en España "asesor fiscal". Los honorarios típicos en Japón: 30.000-100.000 yenes anuales para freelancers, mucho más para empresas.

偷税漏税 / 偷税 / 漏税 vs 避税 — VOCABULARIO de EVASIÓN FISCAL china: - 偷税 (tōushuì, "robar el impuesto" = EVASIÓN intencional con dolo) — DELITO penal - 漏税 (lòushuì, "filtrar el impuesto" = OMISIÓN no intencional, "huecos") — administrativo - 避税 (bìshuì, "evadir el impuesto" = ELUSIÓN legal aprovechando vacíos legales) — LEGAL pero éticamente cuestionable LA TRINIDAD chinarefleja gradación legal-ética sutil. CASOS CÉLEBRES: 范冰冰 (Fan Bingbing, actriz, 2018) condenada por "阴阳合同" (contratos yin-yang — un contrato declarado para impuestos, otro real con cantidad mayor); 郑爽 (Zheng Shuang, 2021) por evasión similar; 邓伦 (Deng Lun, 2022). Estos casos han funcionado como advertencias políticas a la industria del entretenimiento china. En LATAM: equivalentes a casos hispanos como Lionel Messi (España, condenado por evasión 2016 con sentencia simbólica) o Cristiano Ronaldo (acuerdo extrajudicial 2019). La cultura del "Panama Papers" (2016) y "Pandora Papers" (2021) reveló que celebridades CJK también participan en estructuras offshore.

税抜 vs 税込 (ZEINUKI vs ZEIKOMI, "PRECIO SIN IMPUESTO" vs "PRECIO CON IMPUESTO") es DISTINCIÓN ESENCIAL en precios japoneses. Los precios mostrados pueden ser sin IVA (税抜) y agregar 10% al checkout, o con IVA (税込). Desde abril 2021, Japón requiere mostrar 税込 prominentemente para evitar confusión al consumidor. Para hispanohablantes que compren en Japón, leer 税抜 puede ser sorpresa desagradable al pagar 10% más. En LATAM (México, España, Argentina), los precios SIEMPRE incluyen IVA por ley — no existe equivalente al 税抜 japonés. La transparencia hispana en este aspecto es superior.

所得税 / 個人所得税 / 종합소득세 (IMPUESTO SOBRE LA RENTA) es PILAR del SISTEMA TRIBUTARIO. Las tasas progresivas chinas alcanzan 45% para ingresos sobre 960.000 yuanes anuales (~140.000 USD). Las tasas japonesas alcanzan 45% sobre 40 millones de yenes (~280.000 USD). Las coreanas 42% sobre 500 millones won (~370.000 USD). Comparativamente: España alcanza 47% (Madrid), México 35%, Argentina 35%. Las clases altas asiáticas pagan IMPUESTOS PROGRESIVOS SIMILARES a sus contrapartes hispanas — pero la EVASIÓN es generalmente menor en CJK por sistemas más estrictos.

Lecturas japonesas: on ゼイ (zei) sin lectura kun común — 税金, 所得税, 消費税, 住民税 (jūminzei, impuesto de residencia — pagado por todos los empleados), 法人税 (hōjinzei, impuesto corporativo), 相続税 (sōzokuzei, impuesto de herencia), 印紙税 (inshizei, impuesto de timbre). El 確定申告 (kakutei shinkoku, declaración anual) entre febrero 16 y marzo 15 es ritual japonés ineludible para freelancers y empresarios.

Mandarín shuì, 4º tono. 房产税 (fángchǎnshuì, impuesto a la propiedad — pendiente de implementación nacional plena en China, polémica), 遗产税 (yíchǎnshuì, impuesto de herencia — China NO lo tiene, a diferencia de Japón/Corea/USA, una de las razones por las que las dinastías empresariales chinas crecen sin freno generacional). 完税 (wánshuì, "completar el impuesto" = certificado de pago tributario — necesario para ventas inmobiliarias y de vehículos).

Método mnemotécnico: grano (禾) intercambiado (兌) = entregar parte de la cosecha al estado = impuesto. Memoriza la trinidad china 偷税/漏税/避税 (evasión criminal / omisión administrativa / elusión legal) — gradación útil para entender el discurso fiscal chino. Y los aranceles 关税 son hoy vocabulario geopolítico — el factor 25-145% que define quién fabrica zapatillas en Shenzhen vs Querétaro.

Donde aparece..

🇰🇷Vocabulario coreano
  • 稅金세금 · segeumtax
  • 所得稅소득세 · sodeukseincome tax
  • 免稅면세 · myeonseduty free
🇯🇵Vocabulario japonés
  • 税金ぜいきん · zeikintax
  • 消費税しょうひぜい · shouhizeiconsumption tax
  • 免税店めんぜいてん · menzeitenduty-free shop
🇨🇳Vocabulario chino
  • shuìtax
  • 所得税suǒdéshuìincome tax
  • 免税miǎnshuìtax-free

Caracteres vecinos..

Exchangeexchangegoodsgoods
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik