study
study
🇰🇷
Coreano
hak
🇯🇵
On'yomi
gaku
ガク
Kun'yomi
mana.bu
まな.ぶ
🇨🇳
Pinyin
xué

It's made of..

Several parts combine into one character.

3 componentes
arriba
arriba
abajo
child

The stroke order..

8 trazos · 5.5s
This character..

學 (forma tradicional) y 学 (forma simplificada china/japonesa) tienen una etimología compleja: la forma tradicional 學 muestra dos manos sobre una construcción (representando el techo de la escuela o el ábaco) con un niño 子 debajo, escena de aprendizaje guiado por un maestro. La forma simplificada 学 reduce el componente superior a una marca tipo "sombrero" simplificada. El concepto preserva: un niño bajo enseñanza/techo educativo.

Lecturas japonesas: ガク (gaku) — 学校 (gakkō, escuela), 大学 (daigaku, universidad), 学生 (gakusei, estudiante), 学者 (gakusha, académico). El kun まな.ぶ (manabu, aprender) es el verbo cotidiano. Cultural: el sistema educativo japonés es famoso por su rigor, su uniformidad nacional y su sistema de exámenes de entrada (受験 juken) — desde primaria hasta universidad, los estudiantes se preparan para los exámenes que determinan su trayectoria. La industria del 塾 (juku, academia de refuerzo extracurricular) emplea a más de 200,000 profesionales en Japón, y casi todos los niños japoneses urbanos asisten a algún juku desde primaria. Para hispanohablantes interesados en educación comparada: el modelo japonés de cohort group (clase fija que avanza junta), uniformes obligatorios, alta presión académica y participación de los padres es uno de los modelos más estudiados del mundo, generando tanto admiración como críticas (la presión que produce 学校 ハ ラ ス メ ン ト gakkō harasumento, bullying escolar, es uno de los problemas sociales más serios).

Mandarín: xué, segundo tono. 学习 (xuéxí, aprender/estudiar), 学校 (xuéxiào, escuela), 大学 (dàxué, universidad), 学生 (xuésheng, estudiante), 学者 (xuézhě, académico), 学位 (xuéwèi, grado académico), 学问 (xuéwen, erudición/conocimiento). 留学 (liúxué, "quedarse a estudiar" = estudiar en el extranjero) y 留学生 (liúxuéshēng, estudiante extranjero/internacional) son palabras centrales en el discurso educativo chino contemporáneo — China envía aproximadamente un millón de estudiantes al extranjero cada año, principalmente a Estados Unidos, Reino Unido, Australia, Canadá, Japón y crecientemente a España y Alemania. La diáspora estudiantil china en Madrid y Barcelona ha aumentado significativamente desde 2010, con programas como el Confucius Institute extendiendo el aprendizaje del chino en universidades hispanohablantes. Modismo cultural confuciano: 活到老学到老 (huó dào lǎo, xué dào lǎo) — "vivir hasta viejo, aprender hasta viejo" = aprender es una tarea de toda la vida. Confucio dijo en las Analectas: 学而时习之,不亦说乎 (xué ér shí xí zhī, bù yì yuè hū, "aprender y repasar a su debido tiempo, ¿no es alegre?") — frase apertura del libro y motivo central del confucianismo.

Método mnemotécnico: techo educativo arriba + 子 (niño) abajo = niño bajo enseñanza. La forma simplificada 学 reduce el techo, conserva el niño.

Donde aparece..

🇰🇷Vocabulario coreano
  • 學校학교 · hakgyoschool
  • 學生학생 · haksaengstudent
  • 大學대학 · daehakuniversity
🇯🇵Vocabulario japonés
  • 学校がっこう · gakkouschool
  • 学生がくせい · gakuseistudent
  • 大学だいがく · daigakuuniversity
🇨🇳Vocabulario chino
  • 学习xuéxíto study
  • 学校xuéxiàoschool
  • 大学dàxuéuniversity

Caracteres vecinos..

childchildcharactercharacter
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik