shape
shape
🇰🇷
Coreano
hyeong
🇯🇵
On'yomi
kei · gyou
ケイ · ギョウ
Kun'yomi
kata · katachi
かた · かたち
🇨🇳
Pinyin
xíng

It's made of..

Several parts combine into one character.

2 componentes
izquierda
derecha

The stroke order..

7 trazos · 4.8s
This character..

形 (forma, configuración) es un compuesto fono-semántico: 开 (kāi, "marco abierto / nivelado") a la izquierda aporta el sonido y un sentido de estructura, mientras que 彡 (shān, "trazos plumosos / marcas de patrón") a la derecha indica la decoración visible sobre una superficie. La composición se lee como "lo que se manifiesta como contorno con patrón a lo largo de un marco" — forma, figura, la disposición visible de un objeto. El radical de trazos decorativos 彡 ancla una pequeña pero visualmente rica familia: 形 (forma), 影 (sombra/silueta), 彩 (color/resplandor), 彫 (esculpir/grabar) — todos sobre lo que aparece en la superficie como patrón visible. Forma idéntica en CJK.

En coreano y chino, 形 es la columna vertebral del vocabulario matemático, lingüístico y filosófico: 圓形 (círculo), 三角形 (triángulo), 四角形 (cuadrilátero), 形態 (forma/morfología — termino lingüístico/biológico), 形容詞 (adjetivo — el modificador que "describe la forma"), 形而上 (metafísica — literalmente "más allá de la forma", del 易经 / I Ching, comparable al concepto griego ta meta ta physiká que dio origen a la palabra "metafísica" hispana — coincidencia conceptual translingüística fascinante).

Lecturas japonesas: dos lecturas on reflejando capas históricas distintas. ケイ (kei) — 形態 (keitai, forma; también raíz curiosa de 携帯 keitai = "móvil/portátil", aunque etimología distinta), 形成 (keisei, formación), 三角形 (sankakukei, triángulo), 形容詞 (keiyōshi, adjetivo), 円形 (enkei, circular), 図形 (zukei, figura geométrica). ギョウ (gyō, lectura go-on de origen budista) — 人形 (ningyō, muñeca — literalmente "forma humana"), 形相 (gyōsō, semblante/expresión — término filosófico). Las lecturas KUN hacen una distinción delicada: かた (kata) tiende a "patrón abstracto, molde, tipo formal" — y aquí el carácter 型 con misma lectura kata significa específicamente "molde". かたち (katachi) inclina hacia "la forma exterior manifiesta". 形 (katachi) y 型 (kata) se escuchan juntos en contextos de artes marciales donde "kata" refiere a la forma prescrita de movimiento.

LA PALABRA 形 / KATA EN ARTES MARCIALES JAPONESAS: el "kata" es el corazón de la pedagogía marcial japonesa — secuencias prescritas de movimientos memorizadas y ejecutadas con perfección como vehículo de transmisión técnica y espiritual. Karate, judo, aikido, kendo, iaido, kyudo (tiro con arco), e incluso disciplinas no marciales como sadō (ceremonia del té) y kadō (ikebana) usan kata como método central. La palabra "kata" se ha exportado al español sin traducción — practicantes hispanos de artes marciales hablan de "hacer kata" igual que en Tokio. Esto es uno de los mayores préstamos lingüísticos del japonés a la cultura física global, junto con 道場 (dōjō), 帯 (obi) y 礼 (rei).

Mandarín xíng, 2º tono. 形状 (xíngzhuàng, forma), 形容 (xíngróng, describir), 形式 (xíngshì, formato), 形成 (xíngchéng, formarse), 形势 (xíngshì, situación geopolítica), 形象 (xíngxiàng, imagen/figura), 模型 (móxíng, modelo), 隐形 (yǐnxíng, "forma oculta" = invisible/sigiloso — usado en 隐形眼镜 lentes de contacto, 隐形飞机 avión furtivo). El 国家形象 (imagen nacional) es preocupación central de la diplomacia pública china en el siglo XXI — comparable al "Brand España" o la "Marca México" en el discurso de soft power. La 形式主义 (formalismo/burocratismo vacío) es término crítico en política china: 反对形式主义 ("oponerse al formalismo") es consigna recurrente en discursos de Xi Jinping criticando los excesos burocráticos. La distinción 形式 vs 内容 (forma vs contenido) es eje filosófico de la crítica china — heredada del marxismo y enseñada en cualquier escuela. Los 大模型 (dà móxíng, "grandes modelos" = LLMs) son la frontera de la IA china actual: Baidu Wenxin, Alibaba Tongyi Qianwen, ByteDance Doubao, DeepSeek son los rivales chinos de ChatGPT y Claude. La carrera CN-US por la IA generativa es uno de los grandes temas geoeconómicos de los 2020. Modismos: 形影不离 ("forma y sombra inseparables" — compañeros constantes, equivalente al "uña y carne" hispano), 形单影只 ("forma sola, sombra única" — soledad absoluta), 奇形怪状 ("formas raras, contornos extraños" — grotesco), 形神兼备 ("forma y espíritu ambos completos" — obra artística que captura tanto la apariencia como la esencia, ideal de la pintura tradicional china).

Método mnemotécnico: marco (开) + trazos superficiales (彡) — el patrón visible sobre la estructura es la forma. La distinción japonesa かた (patrón abstracto, kata marcial) vs かたち (forma manifiesta) es lección sobre cómo el japonés gradúa lo visible en abstracción. Y recuerda kata como préstamo internacional — uno de los caracteres-conceptos que el japonés ha exportado al mundo del deporte y la cultura.

Donde aparece..

🇰🇷Vocabulario coreano
  • 形態형태 · hyeongtaeform / shape
  • 圓形원형 · wonhyeongcircular shape
  • 形容詞형용사 · hyeongyongsaadjective
🇯🇵Vocabulario japonés
  • かたち · katachishape
  • 人形にんぎょう · ningyoudoll
  • 形容詞けいようし · keiyoushiadjective
🇨🇳Vocabulario chino
  • 形状xíngzhuàngshape
  • 形容xíngróngto describe
  • 形成xíngchéngto form

Caracteres vecinos..

imageimage
¿Te fue útil? Apoyar SeeGongsik