分かれる
わかれる
hepburn wakareru
to be divided, to split (intransitive)
Part of speech · ichidan-verb
Pattern visualization
Examples
- 道が二つに分かれています。The road splits into two.
- この問題では意見が分かれました。Opinions were divided on this issue.
Collocations
道が分かれる意見が分かれる二つに分かれるグループに分かれる分かれ道
Mnemonic
分かれる wakareru — kanji 分 + the ichidan ending れる. Intransitive: a road or opinions split on their own, subject marked by が, no を object. Its transitive partner is the P3 anchor 分ける (wakeru). 道が分かれる / 道を分ける form a pair. Note 別れる (to part from a person) sounds the same but is a different kanji and meaning.
Quick check
Which correctly says "the road splits"?