出る
でる
hepburn deru
to leave, go out, exit
Part of speech · ichidan-verb
Pattern visualization
Examples
- 家を七時に出ます。I leave home at 7.
- 月が出ています。The moon is out.
Collocations
家を出る (leave home)バスを出る月が出る (moon comes out)出る (intransitive: exit, come out)出す (transitive: take out, submit)
Mnemonic
でる — 出る, Yamato. An ichidan verb. Intransitive. The clean opposite of 入る hairu (to enter) ── 入口 / 出口 are the two characters of this verb pair. One verb covers what English splits ── 'to leave, to come out, to rise (the moon), to appear (tears)'. The intransitive 出る pairs with the transitive 出す dasu (to put out) ── 出る: the subject itself goes out (家を出る, leave the house). 出す: send something out (手紙を出す, mail a letter / 宿題を出す, submit homework). The split English makes between 'go out' and 'put out', Japanese resolves with the one kanji pair 出る / 出す. The Korean reading chul is sister to the onyomi しゅつ ── 出発 shuppatsu (departure).
Quick check
For "I left home", which particle is correct?