seegongsik
VocabularyJLPT N5 · core

あめ
hepburn ame

candy, hard sweet

Part of speech · noun

Pattern visualization

no decomposition available

Examples

  1. 飴をなめる。
    I suck on a candy.
  2. 子供に飴をあげた。
    I gave the child a candy.

Collocations

飴 (ame, candy)飴玉 (ame-dama, candy ball)飴と鞭 (ame to muchi, carrot and stick)なめる (nameru, to lick / suck)甘い (amai, sweet)

Mnemonic

あめ — 飴, Yamato. The homophone 雨 ame (rain) lives in a separate slug ── ame-candy / ame-rain. The raw material divides the etymology ── Japanese 飴 came from the ancient tradition of 米飴 (kome-ame, rice-malt syrup), while Korean 'satang' and Chinese 糖 táng came from 砂糖 (cane sugar). The same sweetness, three different histories. Two famous traditional ame ── 金太郎飴 kintarou-ame: an Edo-era invention, a long candy stick whose every cross-section shows the same face of the legendary boy Kintarou. The expression has frozen into a metaphor for 'uniform, no individuality'. 飴細工 ame-zaiku (candy sculpture): hot taffy shaped by hand into animals or flowers — Edo street art still alive today. The idiom ── 飴と鞭 ame to muchi (candy and whip = carrot and stick).

Quick check

  1. Idiomatic meaning of kintarou-ame (金太郎飴)?

Listed inJLPT N5 · core
Back to index
Was this helpful? Support seegongsik