開ける
あける
hepburn akeru
to open (transitive)
Part of speech · ichidan-verb
Pattern visualization
Examples
- 窓を開けてください。Please open the window.
- 新しい店が開きました。A new shop has opened.
Collocations
開ける (akeru, open — transitive)開く (aku, open — intransitive)開ける時間 (akeru jikan, opening time)夜が明ける (yo ga akeru, day breaks — kanji 明)開店 (kaiten, store opening)
Mnemonic
あける — 開ける, Yamato. An ichidan verb. Transitive. The intransitive pair is 開く aku (to come open) ── 開ける / 開く form one set. The same verb covers doors, windows, lids, shops, bank accounts. The fun part: the sound 'akeru' splits across three kanji ── 開ける: open physically (a window, a door, a shop). 明ける: light comes in (夜が明ける = day breaks). 空ける: empty out (席を空ける = leave a seat empty). Three kanji live on one sound; context and the written character decide which meaning. What sustains all this richness is the kanji system itself ── where sound alone runs short, the script carries the difference.
Quick check
Reading difference between 夜が明ける and 窓を開ける?