届く
to reach, to be delivered
Pattern visualization
Examples
- 荷物が届きました。The package has arrived.
- 高い棚に手が届かない。I can't reach the high shelf.
Collocations
Mnemonic
Todoku (届く) is the Japanese intransitive verb for "arrive / reach / carry (of sound)." The kanji 届 combines 尸 and 由 (cause, reach). Transitivity pair: todoku ↔ todokeru (届ける, deliver, transitive). Senses: (1) physical delivery ("nimotsu ga todoku" the package arrives, "tegami ga todoku" the letter arrives); (2) bodily reach ("te ga todoku / todokanai" within / out of reach); (3) sound or message carrying ("koe ga todoku" the voice carries, "omoi ga todoku" feelings get through); (4) abstract reach ("doryoku ga todoku" effort bears fruit, "me ga todoku" attention reaches). A core verb of Japan's parcel-delivery culture — Yamato Transport (Kuroneko Yamato, 1976), Sagawa Express, and others built the East Asian benchmark in time-slot delivery (gozen-chuu, 14–16 ji) and re-delivery (sai-haitatsu) systems. English arrive / reach and Chinese 到达 / 送达 map.
Quick check
Meaning of "gozen-chuu" in Japanese parcel delivery?