正月
New Year (period), January
Pattern visualization
Examples
- 正月は実家に帰る。I go to my parents place for the New Year.
- お正月におせちを食べる。We eat osechi on New Years.
Collocations
Mnemonic
Shougatsu (正月) is the Japanese New Year — the years biggest cultural cluster alongside Obon. The term covers two scopes: (1) narrow sanganichi (Jan 1-3, three big holidays when offices, banks, and companies close, the peak of New Year rites); (2) broad sense — the whole month of January. Precise cluster: (1) osechi-ryouri (multi-tier lacquered juubako boxes packed with auspicious foods — kuromame black beans for diligence and health, kazunoko herring roe for prosperous descendants, tazukuri candied baby sardines for harvest, kouhaku-kamaboko red-white fish cakes for celebration, etc.); (2) hatsumoude (first shrine or temple visit on Jan 1 midnight or within sanganichi — Meiji Jingu, Naritasan Shinshouji, Sensoji, Sumiyoshi Taisha draw tens of millions nationally); (3) o-toshidama (New Year cash for children in red or white envelopes, amount scaled by grade); (4) nengajou (New Year postcards sent by mid-December and all delivered on Jan 1, with the post office handling massive volume); (5) kagami-mochi (round mirror-shaped two-tier mochi crowned with a mikan tangerine — a seat for toshigami the year deity); (6) kadomatsu (pine-bamboo-plum gate decorations guiding the year deity in); (7) hatsuyume (first dream on Jan 1 or 2, hopeful icons ranked Mt. Fuji - hawk - eggplant). JLPT N5 plus Japans largest cultural cluster.
Quick check
Symbolic meaning of osechi-ryouri staples like kuromame and kazunoko?