VocabularyJLPT N5 · core

さようなら

さようなら
hepburn sayounara

goodbye (longer farewell)

Part of speech · expression

Pattern visualization

no decomposition available

Examples

  1. さようなら、また明日。
    Goodbye, see you tomorrow.
  2. 先生にさようならを言いました。
    I said goodbye to the teacher.

Collocations

さようなら (sayounara, goodbye — formal/final)またね (mata ne, see you — casual)バイバイ (baibai, bye — casual loan)お先に失礼します (osaki ni shitsurei shimasu, "I leave first" — office)お疲れ様でした (otsukaresama deshita, "thanks for your work" — office)

Mnemonic

さようなら sayounara — etymology: a clipping of さようならば ("if that is so"), i.e. "well then [let us part]". Counter-intuitively, native speakers rarely use it casually — it sounds formal, even final, like a permanent parting. Close circles prefer またね, バイバイ, じゃあね. Workplaces use お疲れ様 or お先に失礼します. さようなら survives in school dismissal, formal farewells, and funerals — registers of ceremonial closure. A classic foreigner overuse.

Quick check

  1. Most natural goodbye to a close friend in Japanese?

Listed inJLPT N5 · core
Back to index
Was this helpful? Support SeeGongsik