VocabularyJLPT N5 · core

落とす

おとす
hepburn otosu

to drop (transitive)

Part of speech · godan-verb

Pattern visualization

no decomposition available

Examples

  1. コップを落としてしまった。
    I dropped the cup.
  2. 試験を落としました。
    I failed the exam.

Collocations

落とす (otosu, drop transitive)落ちる (ochiru, fall intransitive)落とし物 (otoshimono, lost item)試験を落とす (shiken wo otosu, fail exam)財布を落とす (saifu wo otosu, lose wallet)

Mnemonic

Otosu (落とす) is the godan transitive verb for "drop / lose / fail / lower" — paired with the intransitive ochiru (落ちる, to fall). The kanji 落 (raku) etymologically pictures a falling leaf. Transitivity pair: hito ga mono wo otosu (person drops a thing) vs mono ga ochiru (thing falls). Multi-sense cluster: (1) physical drop — koppu wo otosu (drop a cup); (2) lose / misplace — saifu wo otosu (lose a wallet, Japanese cognitive code: lose by dropping); (3) fail an exam — shiken wo otosu (drop the test, an interesting metaphor: shitting the exam down); (4) lower in price or volume — nedan wo otosu (cut price), oto wo otosu (lower the volume); (5) clean off — yogore wo otosu (remove dirt). The otoshimono (lost item) cultural code: Japans recovery rate for lost items is the worlds highest — National Police Agency statistics put it around 70 percent, and Tokyo Metro near 86 percent. The shinsetsushin (kindness) code plus the mottai-nai virtue (covered earlier in nokosu) plus the hashutsujo (police box) network underlie the rate. Foreign learners are advised to report losses immediately at a hashutsujo or station office. Korean tteoreo-tteurida / iru and Chinese diao / diu diverge. JLPT N5 anchors otosu plus the ochiru transitivity pair.

Quick check

  1. Why Japans otoshimono recovery rate is the worlds highest?

Listed inJLPT N5 · core
Back to index
Was this helpful? Support SeeGongsik