VocabularyJLPT N5 · core

くび
hepburn kubi

neck

Part of speech · noun

Pattern visualization

head
Show stroke order animation
9 strokes · 6.2s
See full reference

Examples

  1. 首が痛いです。
    My neck hurts.
  2. 会社をクビになりました。
    I got fired from the company.

Collocations

首 (kubi, neck)クビ (kubi, "fired" — slang, often katakana)首になる (kubi ni naru, to be fired)首を切る (kubi wo kiru, to fire someone — literal "cut the neck")首が回らない (kubi ga mawaranai, drowning in debt)

Mnemonic

首 kubi — neck + the figurative "fired". Etymology: feudal Japanese execution by 斬首 (zanshu, beheading) was the ultimate punishment, so 首を切る ("cut the neck") slid metonymically into "dismiss from job". Modern conversation favors katakana 「クビ」 for the slangy fire sense. Idiom 首が回らない ("neck won't turn") = drowning in debt. A body part stretched into labor and economic vocabulary. Onyomi しゅ (shu): 首相 (prime minister), 部首 (radical), 首都 (capital).

Quick check

  1. Meaning and etymology of "会社をクビになる"?

Listed inJLPT N5 · core
Back to index
Was this helpful? Support SeeGongsik