感じ
feeling, impression
Pattern visualization
Examples
- いい感じの店ですね。This is a shop with a nice feel.
- 彼の話を聞いて妙な感じがした。Listening to him, I got a strange feeling.
Collocations
Mnemonic
Kanji (感じ) is the noun "feeling, impression" — nominalization of kanjiru (to feel). Watch the homophone 漢字 (kanji, Chinese characters) — same pronunciation, different kanji, different axis; a classic learner pitfall. Pronunciation alone can't disambiguate; kanji and context decide. Usage: ii kanji (nice feel, common conversational), warui kanji, myou na kanji (strange feel), ~na kanji (a "~ kind of feel," soft description). Compare: kansou (impression after reading / watching), fun'iki (atmosphere of a place / group), inshou (impression of a person / event). 感じ is the most casual / impressionistic. "Ii kanji!" (looks good!) is heard often in youth and female registers. Korean "neu-kkim / in-sang / bun-wi-gi" parallels. The 感字 / 漢字 homophone trap requires conscious disambiguation when learning.
Quick check
Kanji homophone of "kanji" (感じ)?