掛ける
to hang, to make (a phone call), to put on (glasses)
Pattern visualization
Examples
- 電話をかけます。I make a phone call.
- 眼鏡をかける。I put on glasses.
Collocations
Mnemonic
Kakeru (掛ける, かける) is the ichidan transitive for "hang / spend / call / wear (glasses) / sit / pour / play music." Paired with kakaru. Senses: (1) time and money (jikan, okane, meiwaku wo kakeru); (2) hanging (e wo kabe ni kakeru); (3) phone calls (denwa wo kakeru); (4) wearing glasses or masks (megane wo kakeru, covered earlier in megane; masuku wo kakeru); (5) sitting (isu ni koshi wo kakeru); (6) music or pouring (ongaku wo kakeru, miso wo kakeru). Cultural code meiwaku wo kakeru (cause trouble): tanin ni meiwaku wo kakenai (do not trouble others) is Japans top-priority moral. Drilled from childhood. Sumimasen apology defaults more than arigatou. Korean splits geolda / sseuda / deurida, Chinese splits da / gua / hua, Japanese fuses into kakeru. JLPT N5 kakeru integrates with meiwaku wo kakeru cultural code.
Quick check
Cultural value "do not __ to others"?