VocabularyJLPT N5 · core

いらっしゃる

いらっしゃる
hepburn irassharu

to be / to come / to go (honorific)

Part of speech · godan-verb

Pattern visualization

no decomposition available

Examples

  1. 先生がいらっしゃいます。
    The teacher is here.
  2. お元気でいらっしゃいますか。
    How are you (polite)?

Collocations

いらっしゃる (irassharu, respectful be/come/go)尊敬語 (sonkeigo, respectful speech)謙譲語 (kenjougo, humble speech)丁寧語 (teineigo, polite speech)いらっしゃいませ (irasshaimase, welcome)

Mnemonic

Irassharu (いらっしゃる) is the respectful (sonkeigo) verb fusing "to be / to come / to go." Polite form irasshaimasu. Customer-entry chant irasshaimase ("welcome") is globally recognized as a Japanese signature. Japans keigo (honorific) system has three branches: (1) sonkeigo (elevating the others action), (2) kenjougo (humbling ones own action), (3) teineigo (polite register). Irassharu fuses iru, kuru, iku under sonkeigo. Cluster: kuru — irassharu, o-mie ni naru, o-koshi ni naru. JLPT N5 essential — the first phrase heard when entering a Japanese restaurant or store.

Quick check

  1. Three keigo branches?

Listed inJLPT N5 · core
Back to index
Was this helpful? Support SeeGongsik