振奋
zhènfèn
to rouse, to inspire
Part of speech · verb / adjective
Pattern visualization
no decomposition available
Examples
- 这个好消息让大家十分振奋。This good news greatly heartened everyone.
- 听了报告,战士们精神振奋。After the report, the soldiers were in high spirits.
Collocations
精神振奋令人振奋振奋人心振奋士气
Mnemonic
振 zhèn "to rouse, shake" + 奋 fèn "to rouse, exert": both mean to rouse up, i.e. to be roused in spirit, heartened, invigorated. Korean renders it as "to be heartened, invigorated". Spirits rising with energy at good news or events (振奋人心 to hearten people, 精神振奋 in high spirits). It is the opposite-direction feeling from 沮丧 (dejection). 振 means "to rouse, shake" (振动, 振兴); 奋 means "to rouse, exert" (奋斗, 兴奋). Both intransitive and transitive.
Related
鼓舞振作激励兴奋
Quick check
Which feeling is opposite in direction to 振奋?